34 Viaje en Carruaje
Hmm…
—Uuu… ¿Ya llegamos? (Raphtalia)
Mientras llegamos a nuestro destino, mire
hacia Raphtalia que se veía como su fuese a colapsar y dejé salir un gruñido de
tristeza.
Tampoco parecía que ella estuviera teniendo
problemas, pero parece que hacer a Firo correr rápido pudo haber sido
demasiado.
—¿Ya llegamos a la cabaña? (Raphtalia)
Parece que Firo no tuvo suficiente, aunque
ella estaba jalando la carreta, ella estaba soltando sus piernas y
sacudiéndolas.
Raphtalia se veía terrible mientras se
trataba de mantener de pie.
—Bueno, ahora hay que cargar la leña.
(Naofumi)
Auxilié al leñador que salió de la cabaña
al cargar la leña en la carreta.
También ayudé con cortar algunos árboles.
Gracias a la habilidad de mi Escudo, la calidad de la leña fue mejorada.
Mientras hice eso, hice que Raphtalia
continuara con su entrenamiento de cabalgata. En una nota aparte, el Escudo
reaccionó a la leña por lo que dejé que la absorbiera.
Los requisitos para el Escudo Árbol Kino
han sido desbloqueados.
Los requisitos para el Escudo Árbol Les han
sido desbloqueados.
Escudo Árbol Kino
Poder verdadero bloqueado… Bono de
Equipamiento: Habilidad de Trabajar Leña I
Escudo Árbol Les
Poder verdadero bloqueado… Bono de
Equipamiento: Receta para Trabajado de Madera de Bajo Nivel.
Es la rama del Escudo de Madera. Estos dos
árboles parecen ser los más comunes para trabajar la madera.
Los árboles Kino son como los Hinoki
(Ciprés Japonés) de mi mundo pero con una fragancia aromática. Los árboles Les
se parecen al Sugi (Cedro Japonés), pero el grano en el corte del árbol parece
diferir dependiendo de donde se ubique. Es un árbol extraño.
Bueno, no es como si importara mucho.
Unos días después.
Paz paz paz
Con un mazo de madera en mano, trabajé
vigorosamente en modificar nuestra carreta para que sea un completo carruaje
como los que son jalados por caballos.
Parecía que mi habilidad mejoró
considerablemente, cosa que había sospeché fue debido a la Habilidad de
Trabajar Madera I que desbloquee el otro día.
Comencé a arreglar el cuadro encima de
nuestra carreta. Después de eso necesitaré cubrir la parte de arriba con una
tela gruesa.
La reconstrucción de la villa Riyuuto está
procediendo de manera constante, y parece que ellos estarán bien sin nuestra
ayuda de ahora en adelante.
Los aldeanos reconocieron que estaba
trabajando en mejorar la carreta en una carroza y aún así me dieron una mano.
(Me ayudaron)
—Muy bien, esto parece que está bien.
(aldeano)
—Parece que ya está terminado (aldeano)
Yo,
junto con otros pocos aldeanos que me ayudaron, mostrábamos un poco de
felicidad al terminar la carreta.
Una carreta jalada por caballos, pero el
que la estará jalando es un Filo Rial… Bueno, como sea.
—Todos, gracias por ayudarme. (Naofumi)
—No fue problema. Héroe-sama nos ha ayudado
mucho, esto es lo menos que podemos hacer. (aldeano)
Los aldeanos me ayudaron con sonrisas
amables.
Me están tratando amablemente porque les
salve la vida, pero no me puedo dar el capricho de quedarme aquí. Aunque, estoy
honestamente agradecido con la gente de aquí.
—Estoy feliz de que se sientan de esa
manera. (Naofumi)
—¿Dices que vas a vender cosas en el
camino? (aldeano)
—Más que nada seré el tipo que hace varios
trabajos. Viajar de aldea a aldea, pueblo a pueblo, transportando productos,
vendiendo las comodidades con las que me encuentre, escoltando gente. (Naofumi)
—Ya veo… (aldeano)
Sip, los aldeanos no parecen entender verdaderamente
lo que quiero decir.
Bueno, es verdad que no tengo la actitud
típica de un héroe como la tendría Motoyasu.
No es como si no tuviera claro el camino al
éxito, pero ahora tengo a Firo, y sólo tiene sentido que saque el mejor
provecho de ella.
—¿Hm,? Guau… La carreta se convirtió en un
carruaje. (Firo)
Firo, quien estaba en su forma humana y
jugando alrededor, estaba sorprendida mientras veía cuanto había crecido la
carreta.
—¿Firo va a estar jalando esto? (Firo)
Pregunta Firo, sus ojos destellando
positivamente.
—Sí, así es. De ahora en adelante tú
estarás jalando este carruaje mientras viajamos por todo el país. (Naofumi)
—¿¡En serio!? (Firo)
Firo celebra, brillando con felicidad.
Cielos, si fuera yo, objetaría mucho si
fuera a hacer tal labor manual…
—¿En verdad vamos a…? (Raphtalia)
Raphtalia murmura quejándose.
Parece que Raphtalia no suena muy
entusiasmada sobre nuestro viaje en el carruaje ya que ella todavía tenía que curarse
de la cinetosis.
—Eventualmente te acostumbrarás. Solo lidia
con ello hasta entonces. (Naofumi)
—Bueno. (Raphtalia)
Encaré a Firo para aclarar esto muchas
veces.
—Firo, ¿cuál es tu trabajo? (Naofumi)
—Umm, El trabajo de Firo es el jalar el
carruaje a donde sea que quiera ir el amo. (Firo)
—Bien. (Naofumi)
—Y patear al tipo de la lanza cuando lo
vea. (Firo)
—Correcto. (Naofumi)
—¡Uno de esos está mal! ¿Qué la estás
haciendo hacer? (Raphtalia)
Raphtalia objeta a mis palabras
desconcertada.
—¿Qué…? Me estás viendo como si hubiera
dicho algo descabellado. (Naofumi)
Si ves a Motoyasu, patéalo. No veo nada
malo con esto.
En serio, no llegaré a ningún lugar si
tengo que manejarlas a cada una por cada pequeño detalle.
—Muy bien, nos vamos a vender nuestros
productos. Estaré escondiéndome en la carreta. Raphtalia, cuando llegemos a una
villa o pueblo, trata de vender lo que tenemos. (Naofumi)
—Está bien… trataré. (Raphtalia)
Afuera de la Villa Riyuuto todavía tenía
mala reputación. Por lo que si fuere a salir y tratar de negociar, las cosas
podrían ponerse incómodas y no sería capaz de vender ni una cosa.
Por eso le encomendé a Raphtalia la tarea
de vender y negociar nuestras cosas.
Ella es tiene una apariencia atractiva y no
es particularmente tímida. Ella puede ser muy capaz para trabajos que lidian
con los clientes.
—Bueno, salgamos. (Naofumi)
Nuestras preparaciones están completas,
cargamos el carruaje con nuestras maletas y hacemos que Firo nos transporte.
—Ah, Héroe-sama. (Aldeano)
—¿Hm? ¿Qué pasa? (Naofumi)
Desde la multitud de de aldeanos viéndonos
partir, un hombre salió frente a mí y estaba vestido con varias capas más que
lo demás.
(NdT: capas de
vestimenta: en la edad media, mientras más capas de ropa o vestimenta usabas,
más era el rango social que representabas)
—Soy el Lord que está a cargo del área en
la que reside la Villa Riyuuto. Héroe del Escudo Sama, te agradezco por todo lo
que has hecho. (Lord)
—No te preocupes por ello. Este solo era un buen lugar para montar mi base. (Naofumi)
—No te preocupes por ello. Este solo era un buen lugar para montar mi base. (Naofumi)
—… Por favor toma esto. (Lord)
(NdT: Rango dado por la realeza a alguien que sirvió a la Corona (inglesa), distinguiendo a alguien como nobleza)
(NdT: Rango dado por la realeza a alguien que sirvió a la Corona (inglesa), distinguiendo a alguien como nobleza)
El Lord dijo eso mientras me entregaba una
hoja pergamino.
—¿Esto
es? (Naofumi)
—Como estarás vendiendo productos, estoy
seguro que será útil. Es una Amnistía de Comercio. (Lord)
—¿Una Amnistía de Comercio?
—Sí. En este país, si vendes algo en cada
una de las villas o pueblos que visites debes pagar una cantidad fija al Lord
de la región. (Lord)
… Con que era eso. Bueno, si luzco mi
autoridad como héroe entonces… Naa, ya que tengo una reputación de mierda,
probablemente saldré peor.
—Pero cuando presentes esta Amnistía de
Comercio con mi sello en ella. Si tienes esto entonces estarás exento de pagarle
al Lord de la región. Espero que encuentres esto útil. (Lord)
—Umm… ¿En verdad está bien? (Naofumi)
—Sí. No seré capaz de mostrar mi cara a mi
gente si no le presento a Héroe-sama una remuneración apropiada por los servicios
que ha hecho. (Lord)
Ahora que lo pienso, este es el sector
agrícola del país Melromarc. Es un lugar que tiene mucho tráfico, por lo que el
Lord de la región debe de tener el mismo grado de influencia y dignidad para igualar
la afluencia.
Debió llamar la atención de los aldeanos el
que haya minimizado el posible daño que ocurrió en la Villa Riyuuto durante la
ola. Con mi mala reputación esparcida por doquier, el rey regañaría a cualquier
noble que me auxilie. Pero para sus aldeanos, él está dispuesto a cargar con
tal culpa… Eso es el por qué me encara con una sonrisa de felicidad.
—… Te daré esto porque el asunto de tu mala
reputación puede arruinar tus futuros negocios. (Lord)
Está dispuesto a dármelo de buena
intención. Entonces puedo responder con una gratitud honesta.
—Gracias. Haré uso de él. (Naofumi)
—Que tengas un buen viaje. (Lord)
—…Síi, me voy. (Naofumi)
—Si hay algo que podamos hacer para ayudarte,
Héroe-sama, por favor permítanos ayudar. (Lord)
—Si ustedes pueden vivir mucho y prosperar,
entonces eso será mucho. (Naofumi)
—¡Por supuesto! (Lord)
Y con eso nuestro viaje como auxiliares en todo haciendo todo tipo de
trabajo comenzó.
(NdT: aquí se
usa un dicho que no tiene una manera diferente de decirse para cada país donde
se habla el español, la frase en inglés es jack
of all trades)
Al principio comenzamos vendiendo medicina.
No teníamos mucho, pero fuimos capaces de
venderla debajo del precio de mercado.
Nuestros productos principales eran
remedios y suplementos alimenticios. Estos eran hechos específicamente por mí
con un nivel alto de calidad y fuimos capaces de venderlos por un precio muy
alto.
Y cuando nos deteníamos en una villa yo
compraría hierbas medicinales que conocía y las sintetizaba en medicina en el
camino.
Firo era muy rápida, por lo que la mayoría
del tiempo llegábamos a la siguiente villa en un día o menos, pero algunas
veces teníamos que acampar en el camino.
Cuando eso pasa, detenemos el carruaje,
hacemos una fogata y cenaríamos.
—¡Amo! ¡El asiento junto a Firo está
desocupado! ¡Durmamos juntos! (Firo)
Tap, tap, en su forma de monstruo, Firo
señala para que me siente a su lado.
—Es demasiado cálido estar junto a ti…
(Naofumi)
Parece que Firo en verdad quiere que duerma
junto a ella. En la posada, le he ordenado a Firo que nunca cambie a su forma
de monstruo, por lo que cuando acampamos afuera como esta vez, ella misma se consiente
un poco más de lo habitual.
Bueno, si estamos acampando afuera y no hay
nadie alrededor entonces no habrá problema. Creo que está bien el consentirla
un poco de vez en cuando…
—Firo, en verdad te gusta Naofumi-sama, ¿no
es así? (Raphtalia)
—¡Sip! No perderé contra ti, Raptalia-onee-chan.
(Firo)
—¡Como es que terminaron así! (Naofumi)
Cuando Raptalia y Firo discuten, es sobre
una delgada línea donde no puedo decir si se levan bien o mal.
Firo todavía es una niña, por lo que puede
hacer berrinche de cualquier cosa.
Oh, espera, Raphtalia también es una niña
¿no es así? Entonces mentalmente tienen aproximadamente la misma edad.
—Sí, sí. Duérmanse rápido ustedes dos. Las
despertaré cuando sea hora de camb- (Naofumi)
—Ahh, ¡otra vez estás tratando a Firo como
una niña! (Raphtalia)
—¡Así es! ¡Por favor deja de tratarme como
a una niña! (Firo)
—¡Oh, es cierto! ¡Ambas, Raphtalia y Firo, ya
han crecido! ¿no? (Naofumi)
—¡No piensas eso para nada! (Raphtalia)
—¡Siii! ¡Amo eres maalooo! (Firo)
No hay comentarios:
Publicar un comentario